Chronique radio – 3 & 4 mars 2007
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Le trotter-nama”, un roman de Irwin Allan Sealy, traduit par Dominique Vitalyos et publié chez Fayard.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Le trotter-nama”, un roman de Irwin Allan Sealy, traduit par Dominique Vitalyos et publié chez Fayard.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur « Neuf Visages du cœur » , un roman d’Anita Nair, traduit de l’anglais par Marielle Morin, et publié aux éditions Philippe Picquier.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Le Pays des marées”, par Amitav Ghosh, traduit de l’anglais par Christiane Besse et publié chez Robert Laffont.
DISPARUS MAIS VIVANTS De grands auteurs de langues indiennes mis à l’honneur par le Centre National du Livre au Salon du Livre de Paris, 23 mars 2007 Ils partagent avec André Gide, Tolstoï et Mark Twain deux points communs : …
Salon du Livre 2007, Paris: Disparus mais Vivants Read more »
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “L’homme greffé”, un roman Sanjay Nigam, traduit de l’anglais par Alain Porte, et publié au Cherche Midi. Sonny Seth est interne à l’hôpital de Little India, New York. …
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Gandhi”, une biographie par Christine Jordis, paru chez Folio, Gallimard.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Gora”, un roman de Rabindranath Tagore, traduit de la version anglaise par Marguerite Glotz, mais entièrement revu du bengali, du bangla par Pierre Fallon, publié dans la collection …
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Le jardin des délices terrestres”, un roman de Indrajit Hazra, traduit de l’anglais par Marc Amfreville et publié aux éditions du Cherche-Midi.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, cette chronique porte sur “Les fabuleuses aventures d’un Indien malchanceux qui devint milliardaire”, un roman de Vikas Swarup, traduit de l’anglais par Roxan Azimi et publié aux éditions Belfond.
En radio FM ou en podcast, via radiobfm.com, une rencontre spéciale en plateau pour la fin de l’année donne l’occasion de parler de livres jeunesse et notamment de “Un, deux, trois … dans l’arbre”, par Anushka Ravishankar, Sirish Rao, Durga …